Tuesday, April 12, 2011

Bomba em Inglês!

"Relatório de uma instituição internacional que mede a proficiência (habilidade) em Inglês testou dois milhões de pessoas de 16 a 30 anos em 44 países. O Brasil pegou um opaco 31º lugar - atrás de, por exemplo, Portugal, Argentina, México, Arábia Saudita, El Salvador. É mais uma derrota para nossas cores em educação. Isto num país em que, ao sair à rua, ligar a TV ou acessar a Internet, o cidadão é assolado, quase à asfixia, pela língua Inglesa. Nenhuma loja brasileira faz mais liquidações ou dá descontos - oferece "sales"ou "50% off". Ninguém faz entregas - faz "delivery". Ponta de estoque é "outlet". Um "resort" promete "all inclusive" - café da manhã, almoço e jantar. E a comédia em pé, praticada (sem esse nome) desde os anos 50 pelo grande e esquecido José Vasconcellos e, depois, por Chico Anysio e Jô Soares, passa hoje por novidade com o nome de "stand-up comedy".
Ninguém mais apoia ninguém - dá "suporte". A Internet ensina como emagrecer sem fazer dieta ou trabalhar fora - quer dizer, "work out", fazer ginástica. A dieta da sopa nos proíbe de tomar "soda de dieta" - em Inglês, "diet soda; em Português, "refrigerante diet"... E as redundâncias? Um comercial de TV vende uma "tela com touch screen". Um DVD do filme xis oferece o "making of" do próprio - deve ser um filme dos Irmãos Brothers.
Aliás, nada supera as legendas dos filmes em DVD. Num único filme, a neta, "granddaughter", se torna "a filha mais velha". O rapaz pergunta à moça, "Are you in love?" (Está apaixonada?"). E a legenda: "Você está no amor?". Mas hilariante mesmo é o personagem que se descabela e grita, "I can't help myself! I can't help myself!" (Não consigo evitar! Não consigo evitar!), enquanto a legenda diz: "Não posso ajudar a mim mesmo! Não posso ajudar a mim mesmo!".
Pensando bem, o 31º lugar está muito bom". Fonte desconhecida.

2 comments: